忍者ブログ
高岡蒼甫 写真と画像
[6] [5] [4] [3] [2] [1]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


■話題の情報サイトをみつけたよ!



◇豚肉とナスの揚げおろし煮◇
... ( ̄-  ̄ )ンー でもどうしようと思ったとき「そうだヤフーの翻訳を使おう!」 という事になり早速調べましたよ~~。 江夏安陸の人なり(こうかあんりくのひとなり) よし!翻訳ボタンをポチッと・・・・さてどうかな~。 でました ...
http: //blogs.yahoo.co.jp/mari8931/10017458.html

Gacktにハリウッドも大絶賛!イリュージョンなテーマソング熱唱!
... gackt関連ブログ記事 ・ Gackt 「RETURNER ~闇の終焉~」 - 日々“是”精進! (6月20日12時34分) ・ RETURNER - 日々語るよ!Cinema&Book (6月20日12時33分) ・ あれこれ - 日記 ~医薬翻訳&Gacktさん~ (6月20日12時29分) ◆gackt関連の無料のレポート ...
http: //gogakuryugakuz.blog104.fc2.com/blog-entry-297.html

・鷲が舞い降りて
... 最初の翻訳が出版されたのは、1976年。これも想像していたよりも新しい。もっとずっと前の多感な青年期の頃に出会ったような印象が強い。 同じくらいに知名度の高い「深夜プラス1」(ギャビン・ライアル)と混同していたのかもしれない。 ...
http: //blog.goo.ne.jp/saki_digi/e/5bc23b0a163df9b88d7e00d5533d54e0

【 6月20日 】
... 大臣(* 1887年) 1993年 - 早瀬日慈、僧侶、大石寺68世日如の父(* 1887年) 2004年 - 早坂茂三、田中角栄の元秘書・政治評論家(* 1930年) 2006年 - 宗左近、詩人・評論家・仏文学者・翻訳家(* 1919年)
http: //blogs.yahoo.co.jp/yukimori777jp/9985344.html

ホームページ制作 その他について
... 当社 日 問 愛媛 静岡 社 基本 ペンション 者 ちょっと 大分 パック 英語 山口 例 佐賀 佐倉 三里塚 オリジナル 日本語 他 翻訳 として 文字 施設 名 イメージ 案内 整体 関係 多古 リンク 作り 岡山 本格 検索 品質 京都 合う ...
http: //g4.homepeji21.com/2007/06/post_285.html

中身は男?!実業家ビビアン・スー、「不動産の次はファッション!」―上海
... ものが大好き!学校に通っている時は、もっときれいになりたくて、1日に2回も洋服を着替えたことがあったわ」と話したビビアンは、ちゃんと可愛くて女性らしい一面もアピールしていた。(翻訳・編集/多智文美) ビビアンかわいいな。 ブラックビスケッツ ...
http: //commercial.10.dtiblog.com/blog-entry-5.html

国内旅行 業務取扱管理者・@ 利用・・・・・
... 本舗 資産 運用 株式 投資 高校 数学 中学 海外 留学 語学 旅行 実印 印鑑 音楽 教室 専門 学校 リサイクル バイク 買取 翻訳 サービス 不動産 結婚 相談 所 国内 について いろいろ 説明 紹介 いたし 私 今 行っ 場所 または 行き 思い ...
http: //chisa-mk6.travel-1.biz/2007/06/post_103.html

み~つけた♪
... 英語が不安な方は、Yahoo等の翻訳サイトを利用することをお勧めします。 ウエブ翻訳を使えばHPごと翻訳されますので便利です。 Yahoo翻訳 http://honyaku.yahoo.co.jp/ @nifty:翻訳 http://www.nifty.com/globalgate/ インフォシークマルチ翻訳 払出金額と ...
http: //misop.seesaa.net/article/45367667.html

まとめてお知らせ
... 現在翻訳さん達が作業中です。 英語の分かる方や「シェリーってどんな人?」って方は必見。 でもってネットラジオに出演した放送が、こちらは有料ですがお聞きいただけます。 ... 翻訳ボランティアさんまだまだ募集中 です。 いらっしゃいましたら ...
http: //claircognizance.blog105.fc2.com/blog-entry-20.html

無言激の翻訳
今日から、ヒデ様の<無言激>を翻訳する。 四級の試験が終わってから、何かをやるほんがいいかな~ずっとそうと思う~そして、一年前、<無言激>を翻訳したいという話を覚えてきた。だから、やることに決める。  ちなみに ...
http: //caomoaier.blog108.fc2.com/blog-entry-2.html

PR

Rg

RgtH[
お名前
タイトル
メールアドレス
URL
文字色
コメント
パスワード


gbNobN
トラックバック:


Copyright (C) 2005-2006 SAMURAI-FACTORY ALL RIGHTS RESERVED.
忍者ブログ [PR]
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
カテゴリー
フリーエリア
最新コメント
最新トラックバック
プロフィール
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索